クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
逐次通訳の舞台裏
[2010/06/28] 逐次通訳のご依頼を頂いたとき、我々通訳コーディネーターは逐次通訳者とお客様との間に立ってサービスの滞りない進行をマネージします。
お客様から正式にご用命を頂くまでは逐次通訳者へのお客様、会社名の公開ができず、また逆にお客様への逐次通訳者個人名の公開も行えない中、お客様、逐次通訳者双方にいかに安心感を持って頂き、不足の無い情報提供をするかという点が重要だと考えています。
お客様と逐次通訳者との相性をお客様の事業概要、ご専門分野のみならず、人柄面からも考えてマッチングを行いますので、それが成功し、お客様にご満足を頂けると、逐次通訳者からも気持ちよく業務が遂行できたというコメントを受け取ることができる場合が多いように感じています。
これからも関係者全員にとって有意義で気持ちの良い逐次通訳サービスを提供したいと思います。
(A.K.より)
- お気に入り登録リンク
- 逐次通訳関連サービス