世界に広がるクロスインデックスのネットワーク
世界各地の英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語などの外国人および日本人翻訳者の24時間協力体制により、短納期の翻訳を実現いたします。添削、校正を合わせて提供することも可能です。
多言語、多様なレベルへの対応
日本語から外国語(英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語など340言語)、外国語から日本語など多言語の翻訳をいたします。
レベルも個人的な内容から、専門的、技術的な内容まで幅広く対応いたします。
これまでの翻訳業の運営により、多くの言語、専門分野、レベル別の実績を蓄積してきております。
多工程を丁寧に実施することによるハイクオリティの実現
外国語への一次翻訳、対訳チェック(クロスチェック)、ネイティブチェック(プルーフリーディング)、納品前チェックに至る多工程を丁寧に実施することで、ハイクオリティの外国語翻訳サービスを実現いたします。
貿易事務を総合サポート
国内の海外事業部、国際部、また海外の現地法人や海外事務所、現地連絡事務所において発生する多様な外国語関連事務を幅広く支援いたします。
たとえば、日本企業が海外進出する際の現地法人、海外事務所の設立・開設手続き、貿易事務、取引先との交渉、求人業務などに関する外国語翻訳および外国語通訳事務があります。
外国語の翻訳者および通訳者を国内の海外事業部や海外の現地法人などに、常駐又は定期的に派遣いたします。
翻訳者派遣サービス
企業や語学スクールにクロスインデックスの外国人翻訳者が出向きます(常駐、派遣)。社員の皆様は気軽に翻訳、添削、校正、リライトの相談が可能になります。
また、御社(企業や語学スクール)が社員や生徒の方々の翻訳を受注する窓口となり、弊社に発注していただくことも可能であり、御社の業務拡張に貢献いたします。
TRADOSの活用による短納期、低コストの実現
翻訳支援ソフト「TRADOS(トラドス)」の活用により、短納期、低コストの外国語翻訳を実現いたします。
サービスのセット利用で広がるビジネス
外国語翻訳サービスのご利用に合わせて、外国語添削、外国語校正、外国語リライト、外国語原稿執筆、外国語テープ起こし、海外調査、外国人アンケート調査などのサービスもセットでご利用が可能であり、お客様のニーズへの柔軟な対応を実現し、さらにビジネスの拡大に貢献いたします。 |